Showing posts with label Cultural celebrations. Show all posts
Showing posts with label Cultural celebrations. Show all posts

Monday, 1 May 2023

Saint George's Day

Did you know that St. George is not only the patron of Aragon but also the patron of England

That is the reason why this year we decided to celebrate that day from a bilingual approach, developing cultural awareness related to both communities. 

Last April 21st, our students had to take 4 challenges to complete a shield for their class. Those challenges included reading, building up a cage for a dragon, writing the title of their favourite book on a dragon's scale and taking part in a Medieval Tournament.

That was also a good starting point to discover the differences among what we call "United Kingdom". "Great Britain" and "England", as well as their flags. 

They had a great time!


¿Sabíais que San Jorge no solo es el patrón de Aragón sino que también lo es de Inglaterra?

Es por ello que este año hemos decidido celebrar el día desde una perspectiva bilingüe, desarrollando conciencia cultural relativa a ambas comunidades.

El pasado 2º de abril nuestros alumnos realizaron 4 retos para completar el escudo de su clase. Esos retos incluían leer, construir una jaula de dragón, escribir el título de su libro favorito en una escama de dragón y participar en un torneo medieval.

Todo ello contribuyó a introducir las diferencias entre lo que conocemos como "Reino Unido", "Gran Bretaña" e "Inglaterra", así como sus banderas.

¡Pasaron un día estupendo!




Monday, 9 January 2023

Busy December

 Last December was a very busy month in our school! Many activities were launched. 

¡El pasado diciembre fue un mes muy intenso en nuestro centro! Lanzamos muchas actividades.

1. Reading Buddies

The first Reading Buddies meetings took place, among students from different levels (from 3-year-olds to 2º grade of Secondary Education). The partners will meet every term to share a lovely time surrounded by stories and books. 

Se celebró la primera reunión entre Compañeros de lectura, comprendiendo alumnos de diferentes niveles (desde 1º de Ed. Infantil hasta 2º de ESO). Las parejas se reunirán cada trimestre, compartiendo ratos agradables entre cuentos y libros. 




2. eTwinning projects:

On the other hand, several levels carried out our first eTwinning projects with schools from all around Europe. ETwinning action is an initiative of the European Commision that aims to encourage European schools to collaborate using Information and Communication Technologies (ICT) by providing the necessary infrastructure (online tools, services, support). You can find more information HERE.

Por otro lado, varios niveles desarrollaron sus primeros proyectos eTwinning con colegios de toda Europa. La acción eTwinning es una iniciativa de la Comisión Europea destinada a fomentar la colaboración entre centros europeos a través del uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), proporcionando las infraestructuras necesarias (herramientas online, servicios, apoyo). Podéis encontrar más información AQUÍ.


Year 1 of Primary Education / 1º de Educación Primaria

We took part in the international project "Let's sing Christmas" with school from France, Italy, Croatia, Romania, Turkey, Greece and Poland. First, we exchanged stars wishing a merry Christmas to our partners around Europe and then our pupils colaborated in the creation of a Christmas carol video. Find the link here.

Los alumnos participaron en el proyecto internacional "Cantemos la Navidad" con colegios de Francia, Italia, Croacia, Rumanía, Turquía, Grecia y Polonia. Primero intercambiamos estrellas deseando una feliz navidad a nuestros compañeros de toda Europa y después participamos en la creación de un video cantando un villancico navideño. Os dejamos el enlace aquí.





Year 2 of Primary Education/ 2º de Educación Primaria

We exchanged some Christmas ornaments with a school from Kifissia, Athens (Greece) and hold an online meeting where the children sang Christmas carols in English, Spanish and Greek.

Intercambiamos adornos navideños con un colegio de Kifissia, Atenas (Grecia) e hicimos una videollamada donde los alumnos se cantaron villancicos en inglés, español y griego.



5-Year-Olds and 5th and 6th grade of Primary Education

/3º de Educación Infantil y 5º y 6º de Educación Primaria

Last Christmas was really touching since our 5th and 6th grade students and Infants Years 4 and 5 participated in an Etwinning project for the first time. Wishing all the best to lots of students from different countries such as, Finland, Poland, Greece, Italy and Portugal we learnt about the importance of English as a useful tool to communicate and learn about different cultures around Europe.


It has been a WONDERFUL EXPERIENCE!

Las pasadas navidades fueron muy emocionantes. Nuestro alumnado de 5º y 6º de primaria y el alumnado de 4 años y 5 años participaron en un proyecto Etwinning por primera vez. Felicitaron la navidad a otros estudiantes de diferentes países como Finlandia, Polonia, Grecia, Italia y Portugal. Además,  aprendieron la importancia del inglés como una herramienta de comunicación y aprendieron sobre diferentes culturas europeas. 

¡Ha sido una experiencia maravillosa!




Monday, 31 October 2022

A SPOOKY HALLOWEEN 2022

 

On October 28th we celebrated Halloween. 

Along the morning, pupils mingled with other school mates to carry on arts and crafts, play spooky games and listen to a story. 

El 28 de octubre celebramos Halloween en el cole.

Durante la mañana, los alumnos se mezclaron con otros compañeros del cole para realizar actividades y manualidades, jugar a juegos terroríficos y escuchar un cuento.


Besides, a horror hotel appeared at the end of one corridor and our Primary and Secondary Ed. students were brave enough to visit it! 

Además, un "Hotel del Horror" apareció al final del pasillo, y los alumnos de primaria y secundaria ¡Fueron lo suficientemente valientes como para visitarlo!

At the end of the morning the whole school met in the playground to perform a dance.

We were longing so much to have a day like this!

Al final de la mañana todo el centro se reunió en el recreo para hacer un baile.

¡Qué ganas teníamos de pasar un día como este!

Special thanks to the AMPA for its contribution, which made this day even more fun!!

Agracedemos al AMPA su contribución, la cual hizo este día ¡Incluso más divertido!



(insertar video)






  IX SCIENCE FAIR ARAGÓN Last May 16th, the students of 6th grade represented our school in the IX Science Fair Aragón.  They did a wonderfu...